Tartan
Le tartan: un tissu et un motif / The tartan: a fabric and a pattern
Reproduction de la robe de mariage d'Isabella Mactavish Fraser de 1785 par Timesmith Dressmaking (photo: Ewen Weatherspoon. Reproduced with permission of Inverness Museum & Art Gallery) / Reproduction of Isabella Mactavish Fraser's wedding gown from 1785 by Timesmith Dressmaking (photo: Ewen Weatherspoon. Reproduced with permission of Inverness Museum & Art Gallery) |
The term "tartan" is today associated or even confused with the term "plaid". "Plaid" corresponds to a Scottish fabric, while "tartan" refers to the pattern of horizontal and vertical lines intersecting to form checks.
Le motif tartan n’est donc pas spécifique à l’Ecosse, même si les motifs et les couleurs des kilts écossais sont maintenant les plus connus et les plus populaires dans le monde.
The tartan pattern is therefore not specific to Scotland, although the patterns and colors of Scottish kilts are now the best known and most popular in the world.
The tartan plaids are woolen fabrics woven with threads of different colors to form the patterns. Weaving is, as it is known in the trade, in "twill".
Tissage toile / Plain weave |
Tissage sergé / Twill weave |
Les archéologues ont découvert que les Celtes ont tissé des étoffes à motif tartan il y a au moins trois mille ans. "Les Momies d’Ürümchi" datant de trois mille ans découvertes par Elizabeth Wayland Barber en Asie Centrales sont connues pour avoir avec elles les plus anciens tissus tartan connus. Ces momies présentent des traits caucasiens, ce qui laisse à penser que le peuple auquel elles appartenaient pouvait être l’ancêtre des Celtes. D’autres exemples plus tardifs d’étoffes à motif tartan réalisées par les Celtes ont également été découverts en Europe et en Scandinavie.
Archaeologists have discovered that the Celts wove tartan fabrics at least three thousand years ago. The three thousand years old “The Mummies of Ürümchi” discovered by Elizabeth Wayland Barber in Central Asia are known to have the oldest known tartan fabrics with them. These mummies have Caucasian features, which suggests that the people they belonged to may have been the ancestors of the Celts. Other later examples of tartan fabrics made by the Celts were also found in Europe and Scandinavia.
L’un des premiers exemples de tissage tartan découvert en Ecosse date du IIIe siècle de notre ère et il ne comporte que deux couleurs. Cependant, l’association du tartan avec les tenues des Ecossais ne remonte qu’au XVIe siècle, à notre connaissance. Tout d’abord avec le roi James V d’Ecosse qui portait une tenue en tartan pour chasser dans les années 1500, puis au XVIIe siècle quand le roi Charles II qui avait ajouté un ruban à motif tartan sur sa tenue de mariage.
One of the first examples of tartan weaving discovered in Scotland dates from the third century AD and it only has two colors. However, the association of the tartan with the clothes of the Scots only goes back to the 16th century, to our knowledge. First with King James V of Scotland who wore a tartan outfit for hunting in the 1500s, then in the 17th century when King Charles II who added a tartan ribbon on his wedding coat.
Sir Mungo Murray, 1680-1683 - John Michael Wright |
Dans l’esprit populaire, le tissage tartan est associé aux clans des Highlands écossais, surtout du XVIIIe siècle. Pour comprendre cela, il faut se pencher sur le mode de vie et la géographie des grandes familles écossaises de l’époque. Chaque communauté regroupait des artisans et, parmi eux, sans doute un tisserand. Ce tisserand devait sans doute réaliser le même tissu avec le même motif tartan pour tous ceux autour de lui et ce tissu tartan est devenu ce qui est connu sous l’appellation "District Tartan" : un même motif et une même sélection de couleurs portés par les habitants d’une zone géographique restreinte.
In the popular spirit, the tartan weaving is associated with the clans of the Scottish Highlands, especially of the 18th century. To understand this, one has to look at the lifestyle and geography of the great Scottish families of the time. Each community brought together artisans and, among them, probably a weaver. This weaver probably had to make the same fabric with the same tartan pattern for all those around him and this tartan fabric became what is known as the "District Tartan": the same pattern and the same selection of colors worn by residents of a restricted geographic area.
Painting of the Laird of Grants Piper William Cumming, Richard Waitt - 1714 -National Museums Scotland |
Tous les tisserands tissaient leur tissus tartan à la main à partir de fils de laine. Cette laine était teinte naturellement dans différentes couleurs à partir de plantes, mousses, racines,… que le tisserand trouvait dans sa région. C’est ce qui explique la variété de teintes et de variantes de motifs que l’on retrouve dans les plaids des tenues écossaises.
All the weavers wove their tartan fabrics by hand from woolen threads. This wool was dyed naturally in different colors from plants, mosses, roots, ... that the weaver found in his region. This explains the variety of hues and variations of patterns that can be found in the plaids of Scottish outfits.
The Battle of Culloden, David Morier - 1745 (détail/detail) |
Le concept de tartans de clans date de la rébellion jacobite de 1745 menée par le prétendant Stuart aux couronnes anglaises et écossaises Charles Edward Stuart, fils du prince James Francis Edward Stuart et cousin du roi Louis XV. La rébellion prit fin en 1746 à la bataille de Culloden. Ce fut la première fois que le tartan a été associé à un uniforme de clan. Suite à la défaite jacobite, les Highlanders ont subi un génocide, un désarmement leur a été imposé et on leur a interdit de porter leurs tartans de clans. La seule exception a été faite pour les Ecossais ayant rejoint l’armée. L’interdiction durera jusqu’en 1782.
The concept of clan tartans dates from the Jacobite rebellion of 1745 led by the pretender Stuart to the English and Scottish crowns Charles Edward Stuart and son of Prince James Francis Edward Stuart. The rebellion ended in 1746 at the battle of Culloden. It was the first time that the tartan was associated with a clan uniform. Following the Jacobite defeat, the Highlanders were subjected to genocide, disarmament was imposed, and they were prohibited from wearing their clan tartans. The only exception was made for the Scots who joined the army. The ban lasted until 1782.
Prince Charles Edward Stuart ("Bonnie Prince Charlie"), eldest son of Prince James Francis Edward Stuart, William Mosman - 1730 |
Uniforme de la compagnie royale des archers / Royal company of archers uniform, ~1750 - National Museum Scotland |
Il faudra cependant attendre le début du XIXe siècle avec les romans de Sir Walter Scott, puis la visite du roi George IV (grand amateur de Sir Walter Scott) à Edimbourg en 1822 pour que le port du tartan redevienne populaire. Le roi suggéra que les habitants occupant des fonctions officielles reportent leurs tartans traditionnels. Cependant, la plupart des modèles originaux ont disparu et il a donc fallu en créer de nouveaux.
However, it was not until the beginning of the 19th century with the novels of Sir Walter Scott, then the visit of King George IV (great lover of Sir Walter Scott) in Edinburgh in 1822 for the wearing of the tartan to become popular again. The king suggested that residents occupying official positions postpone their traditional tartans. However, most of the original patterns have disappeared, so new ones have had to be created.
1835 – robe de la princesse Victoria / Princess Victoria's dress |
Gilet du matin / Morning vest and waistcoat, 1850-1859 - Metropolitan museum |
Robe / Plaid dress, 1873-1876 - Metropolitan museum |
A cette époque, le renouveau de l’engouement pour le port du tartan a grandement été aidé par la reine Victoria qui était "tombée amoureuse" du motif tartan et en portait régulièrement.
At that time, the revival of the craze for wearing tartan was greatly helped by Queen Victoria who had "fallen in love" with the tartan and wore it regularly.
1854 – robe de la reine Victoria / Queen Victoria's dress |
Ensemble, 1865-1875 - Victoria & Albert museum |
Un
des tartans les plus célèbres de nos jours est le "Royal Stewart Tartan"
qui est le tartan personnel de la reine Elizabeth II.
One of the most famous tartans these days is the
"Royal Stewart Tartan" which is the personal tartan of Queen
Elizabeth II.
Commentaires
Enregistrer un commentaire