Orientation de mes futurs projets / Direction of my future projects
Orientation de mes futurs projets / Direction of my future projects En tant que créatrice, je fais régulièrement du tri dans mes envies et idées. Et la période creuse due aux confinements à cause Covid (et à l’absence de rencontres et festivals qui allait avec) m’a apporté plusieurs périodes de remise en question. As a creator, I regularly sort through my desires and ideas. And the slack period due to confinements due to Covid (and the absence of meetings and festivals that went with it) brought me several periods of questioning. Durant la période du lycée et de l’université, j’ai écrit un roman, laissé de côté parce que je souhaitais prendre du recul avant de le reprendre pour lui apporter des améliorations. Cela m’a pris une dizaine d’années, mais durant la période incertaine des confinements successifs, j’ai ressenti l’envie et le besoin de m’y remettre. During high school and university, I wrote a novel, left aside because I wanted to take a step back before returning to